<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
			<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://blog.2girl.net/css/rss.css"?>
			<rss version="2.0">
			  <channel>
			    <title>▒ PERFUME ™ ▒</title>
			    <link>http://blog.2girl.net/?uid-26609</link>
			    <description>溢多假狀以至於真熄│WHATEVER</description>
			    <copyright>Copyright(C) ▒ PERFUME ™ ▒</copyright>
			    <generator>SupeSite/X-Space</generator>
			    <lastBuildDate>Mon, 13 Oct 2008 05:04:29 UTC</lastBuildDate><item>
								<title>蒙上眼</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-26609-action-viewspace-itemid-164916</link>
								<description><![CDATA[<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=left>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>BURN217</author>
								<pubDate>Mon, 29 Sep 2008 02:12:24 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>WHATEVER</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-26609-action-viewspace-itemid-163249</link>
								<description><![CDATA[<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=center>無聊的人生</P>
<P align=center>另一個階段正準備無趣開始</P>
<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=center>&...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>BURN217</author>
								<pubDate>Fri, 19 Sep 2008 15:14:24 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>我不是</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-26609-action-viewspace-itemid-159043</link>
								<description><![CDATA[<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=center>我不是T　也不是男人</P>
<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=center>&nbsp;</P>...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>BURN217</author>
								<pubDate>Tue, 26 Aug 2008 06:56:29 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>眼頭揉到流血</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-26609-action-viewspace-itemid-158962</link>
								<description><![CDATA[<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=center>改變和對待方式</P>
<P align=center>思考著不同點</P>
<P align=center>混淆的情況下會感到疲累</P>
<P align=...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>BURN217</author>
								<pubDate>Tue, 26 Aug 2008 03:18:35 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>呵！（是笑啊）</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-26609-action-viewspace-itemid-155259</link>
								<description><![CDATA[<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=center>妳喜歡什麼？</P>
<P align=center>我喜歡妳喜歡的</P>
<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=center>那妳自己喜歡什麼？</P>
<P align=center>...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>BURN217</author>
								<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 05:04:41 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>問號都能量產了</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-26609-action-viewspace-itemid-154868</link>
								<description><![CDATA[<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=center>空了二年</P>
<P align=center>人生妳想怎麼過?</P>
<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=center>路</P>
<P al...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>BURN217</author>
								<pubDate>Mon, 04 Aug 2008 19:00:19 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>八月七月</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-26609-action-viewspace-itemid-154279</link>
								<description><![CDATA[<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=center>因為電腦硬碟跟我鬧脾氣</P>
<P align=center>所以好幾天沒更新</P>
<P align=center>大概還要好一陣子才能在家...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>BURN217</author>
								<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 21:51:26 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>海韻</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-26609-action-viewspace-itemid-151265</link>
								<description><![CDATA[<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=center>昨天看到一節目</P>
<P align=center>「康熙來了」</P>
<P align=center>keyboard 阿咪老師給了一段音樂</P>
<P align=center>雖然只有二句<...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>BURN217</author>
								<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 17:32:15 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>不被控制時的妳</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-26609-action-viewspace-itemid-151083</link>
								<description><![CDATA[<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=center>今天</P>
<P align=center>一睡醒</P>
<P align=center>一睜眼</P>
<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=center>第一閃過的字句是</P>
<P a...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>BURN217</author>
								<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 19:23:27 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>狂奔。</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-26609-action-viewspace-itemid-150829</link>
								<description><![CDATA[<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=center>電費很貴</P>
<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=center>我</P>
<P align=center>知</P>
<P align=center>道</P>
<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=center>但是...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>BURN217</author>
								<pubDate>Tue, 15 Jul 2008 06:03:49 UTC</pubDate>
							</item>
							
		</channel>
	</rss>