<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
			<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://blog.2girl.net/css/rss.css"?>
			<rss version="2.0">
			  <channel>
			    <title>Days of my life</title>
			    <link>http://blog.2girl.net/?uid-33796</link>
			    <description>是不是無力改變什麼
  就只能這樣強裝做搞笑

  是不是失去了文字
  就只能油腔滑調</description>
			    <copyright>Copyright(C) Days of my life</copyright>
			    <generator>SupeSite/X-Space</generator>
			    <lastBuildDate>Fri, 25 Jul 2008 06:50:29 UTC</lastBuildDate><item>
								<title>濃霧</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-33796-action-viewspace-itemid-151546</link>
								<description><![CDATA[<P><BR><FONT size=2>我以為我一直都想離開</FONT></P>
<P><FONT size=2>這麼矛盾的心情到底是怎樣的想法</FONT></P>
<P><BR><FONT size=2>本來要因為太陽升起而散去的濃霧</FONT></P>
<P><FONT size=2>又再次的瀰漫在我前進的路上</FONT></P>
<P><BR><FONT size=2>如果你也...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>lockq</author>
								<pubDate>Fri, 18 Jul 2008 23:33:40 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>失敗者的飛翔</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-33796-action-viewspace-itemid-150409</link>
								<description><![CDATA[<P><BR>失敗者的飛翔&nbsp;&nbsp; 詞、曲 : 陳綺貞</P>
<P>(單曲版本)</P>
<P>你知道嗎&nbsp; 聽你說話&nbsp; 我只需要聽你說話<BR>在你的聲音中&nbsp; 安全得讓我害怕</P>
<P>這是一個&nbsp; 快樂的警告&nbsp; 警告我別想逃<BR>這個特別的時刻&nbsp; 判斷&nbsp; 絕不會是你...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>lockq</author>
								<pubDate>Sun, 13 Jul 2008 02:38:08 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>穿越</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-33796-action-viewspace-itemid-150059</link>
								<description><![CDATA[<P><FONT size=2></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT size=2>當你瘋狂地追求別人所定義的成功</FONT></P>
<P><FONT size=2>或許真正需要的</FONT></P>
<P><FONT size=2>只是一個穿越距離的擁抱...</FONT></P>
<P><FONT size=2></FONT>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>lockq</author>
								<pubDate>Thu, 10 Jul 2008 23:37:16 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>倒數六天</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-33796-action-viewspace-itemid-149733</link>
								<description><![CDATA[<P>&nbsp;</P>
<P><FONT size=2>我知道其實我</FONT><FONT size=2>在實驗室算蠻嘴砲的 </FONT></P>
<P><FONT size=2>(其實我害羞內向又帶有一點氣質................</FONT><FONT size=2>...)</FONT></P>
<P><FONT size=2>每次上台報告 不管是團隊會議或是研討會</FONT></P>
...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>lockq</author>
								<pubDate>Wed, 09 Jul 2008 01:31:32 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>請記得想念我</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-33796-action-viewspace-itemid-148417</link>
								<description><![CDATA[<P><BR><BR><FONT size=2>你會用什麼來稱呼我</FONT></P>
<P><FONT size=2>當我們開始離開彼此之後</FONT></P>
<P><FONT size=2>你會怎樣向你的男朋友介紹我曾經存在過的記憶</FONT></P>
<P><FONT size=2>會是一句簡單的好朋友帶過嗎?</FONT></P>
<P><BR><FONT size=2>你們會...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>lockq</author>
								<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 21:34:43 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>好多問題............</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-33796-action-viewspace-itemid-148362</link>
								<description><![CDATA[<P><FONT color=#009900><FONT color=#000000>Q:分手後還是朋友嗎?</FONT> 做過愛的算家人 沒做過的..看情形&nbsp; 畢竟我跟真正家人都沒做過愛</FONT></P>
<P><FONT color=#009900><FONT color=#000000>Q:你這輩真正"愛"過幾個人?</FONT> 先幫我定義愛的意思我才能告訴你</F...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>lockq</author>
								<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 14:41:58 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>多吸多健康</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-33796-action-viewspace-itemid-147986</link>
								<description><![CDATA[<P>&nbsp;</P>
<P><FONT size=2>上帝阿</FONT></P>
<P><FONT size=2>請讓我當一天的吸塵器</FONT></P>
<P><FONT size=2>吸去你落榜的傷悲</FONT></P>
<P><FONT size=2>吸去你對未來的憂愁</FONT></P>
<P><FONT size=2>吸去你被當的陰影</FONT></P>
<P><FONT size=2></FONT>&n...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>lockq</author>
								<pubDate>Sun, 29 Jun 2008 16:26:50 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>這真的沒什麼</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-33796-action-viewspace-itemid-145735</link>
								<description><![CDATA[<P><BR><FONT size=2>這真的沒什麼&nbsp;&nbsp; 真的只是互相傷害而已</FONT></P>
<P><FONT size=2></FONT><BR><FONT size=2>如果我不會是你的誰</FONT></P>
<P><FONT size=2>那可不可以不要這樣要求我</FONT></P>
<P><FONT size=2>因為每次你赤裸的言語都結實的割痛我</FONT...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>lockq</author>
								<pubDate>Wed, 18 Jun 2008 18:15:30 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>給四年的室友</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-33796-action-viewspace-itemid-145118</link>
								<description><![CDATA[<P><BR><FONT size=2>就是這樣的一個下午&nbsp; 讓我念念不忘著</FONT></P>
<P><FONT size=2></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT size=2>多年之後 當有人問我最忘懷不了的場景</FONT></P>
<P><FONT size=2>竟然是與你和JC在宿舍的一個下雨午後</FONT></P>
<P><FONT size=2><STRONG>...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>lockq</author>
								<pubDate>Mon, 16 Jun 2008 01:49:56 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>黃鼠狼</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-33796-action-viewspace-itemid-142711</link>
								<description><![CDATA[<P><A href="http://blog.2girl.net/batch.download.php?aid=168475" target=_blank></A><A href="http://blog.2girl.net/batch.download.php?aid=168474" target=_blank><IMG src="http://blog.2girl.net/attachments/2008/06/33796_200806052154511DJul.thumb.jpg" border=...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>lockq</author>
								<pubDate>Thu, 05 Jun 2008 21:42:24 UTC</pubDate>
							</item>
							
		</channel>
	</rss>