<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
			<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://blog.2girl.net/css/rss.css"?>
			<rss version="2.0">
			  <channel>
			    <title>telepopmusik的個人空間</title>
			    <link>http://blog.2girl.net/?uid-41654</link>
			    <description>: )  Ttalk her! I say.....love can damage your health!</description>
			    <copyright>Copyright(C) telepopmusik的個人空間</copyright>
			    <generator>SupeSite/X-Space</generator>
			    <lastBuildDate>Fri, 05 Dec 2008 15:08:57 UTC</lastBuildDate><item>
								<title>無標題8</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-41654-action-viewspace-itemid-123870</link>
								<description><![CDATA[<P>難得像是春日開花的假期</P>
<P>和親愛的D有著密切的三天大約會</P>
<P>聊到很久以前&nbsp; 其實現在還是一直困擾我的嘔吐話題</P>
<P>也不知道胃到底是虛弱什麼 常常菜入口一點都不覺得油&nbsp;&nbsp;&nbsp; 後來又常常像是擁有自我意識一般</P>
<P>噴射狀湧到喉頭&nbsp;...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>telepopmusik</author>
								<pubDate>Thu, 27 Mar 2008 10:57:44 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>米老鼠俱樂部</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-41654-action-viewspace-itemid-110399</link>
								<description><![CDATA[<P>一整個有點恍惚的上網</P>
<P>猜想一個人的人生到底能偏離軌道多少</P>
<P>那何來所謂合乎標準的衡量呢?</P>
<P>前幾天&nbsp; 剛好  三個人同一天放假同一種班表 &nbsp; &nbsp;我們一如學生時代一般&nbsp;&nbsp; </P>
<P>一股作氣從林口衝到林森北路去吃飲茶&nbsp;&nbsp;&...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>telepopmusik</author>
								<pubDate>Tue, 05 Feb 2008 11:07:10 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>無標題-7</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-41654-action-viewspace-itemid-108368</link>
								<description><![CDATA[<P>&nbsp;</P>
<P>剛剛發表了   交友板的文章</P>
<P>心裡真不踏實&nbsp;&nbsp;&nbsp; 因為極度沒安全感</P>
<P>個人空間放了照片&nbsp; 卻不許留下評論&nbsp;&nbsp;&nbsp; 因為覺得不知道會是好或壞    所以乾脆一並拒絕</P>
<P>媽的   表裡不一&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nb...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>telepopmusik</author>
								<pubDate>Tue, 29 Jan 2008 03:08:15 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>無標題-6</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-41654-action-viewspace-itemid-98329</link>
								<description><![CDATA[<P>冬天來臨~</P>
<P>所以 我戴了毛線帽&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&n...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>telepopmusik</author>
								<pubDate>Sun, 23 Dec 2007 21:35:20 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>lovin  ' you</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-41654-action-viewspace-itemid-95978</link>
								<description><![CDATA[<P><FONT size=3>Loving you is easy 'cause you're beautiful<BR>Making love with you is all I want to do<BR>Loving you is more than just a dream come true<BR>Everything that I do is out of loving you<BR><BR>La la la la la ........<BR>La la la la la ...........]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>telepopmusik</author>
								<pubDate>Fri, 14 Dec 2007 19:00:08 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>洩氣</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-41654-action-viewspace-itemid-92995</link>
								<description><![CDATA[<P>12/02 單位突然放我off</P>
<P>終於有休假可以跟很久不見的女孩見面了(竊喜)&nbsp;&nbsp;&nbsp; 但是因為是臨時約的  加上她本來就有既定行程&nbsp;&nbsp; 所以宣告作罷</P>
<P>後來還是跟"濕"去東區逛街&nbsp;&nbsp; 陪她買東西&nbsp;&nbsp; 吃飯</P>
<P>..................]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>telepopmusik</author>
								<pubDate>Mon, 03 Dec 2007 17:33:22 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>無標題-5</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-41654-action-viewspace-itemid-92189</link>
								<description><![CDATA[<P>時間流逝的飛快&nbsp; </P>
<P>這份工作不知不覺持續已經一個月以上</P>
<P>在畢業之後沒有選擇馬上投入戰場&nbsp; 反而先去遊玩一陣子的我而言好像也是一種奇蹟(累死了)</P>
<P>在這之後    碰到形形色色的家屬或病人</P>
<P>有些病人(家屬)很客氣&nbsp; 能了解大家都是...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>telepopmusik</author>
								<pubDate>Fri, 30 Nov 2007 08:49:59 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>改變</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-41654-action-viewspace-itemid-89544</link>
								<description><![CDATA[<P>&nbsp;</P>
<P>"世界是不停在變&nbsp;&nbsp;&nbsp; 唯一不變的是&nbsp;&nbsp; 這世界仍不停在變"</P>
<P>這是我唯一交往過的男友&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;分手後&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;留下讓我映像深刻的話</P>
<P>至於跟他當時交往的過程  也都被...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>telepopmusik</author>
								<pubDate>Wed, 21 Nov 2007 11:56:16 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>live fast die young</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-41654-action-viewspace-itemid-88198</link>
								<description><![CDATA[<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P><STRONG><FONT color=#006699 size=6>live fast die young</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT color=#006699 size=6></FONT></STRONG>&nbsp;</P>
<P>一直很喜愛這短短的標語</P>
<P>翻譯的話&nbsp;&nbsp;&nbsp; 應該就&nbsp;&nbsp;&nbsp;...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>telepopmusik</author>
								<pubDate>Fri, 16 Nov 2007 12:20:54 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>無標題-3</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-41654-action-viewspace-itemid-87990</link>
								<description><![CDATA[<P>標題顛倒             那不重要</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>......................................................................................................................................]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>telepopmusik</author>
								<pubDate>Thu, 15 Nov 2007 18:33:42 UTC</pubDate>
							</item>
							
		</channel>
	</rss>