<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
			<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://blog.2girl.net/css/rss.css"?>
			<rss version="2.0">
			  <channel>
			    <title>回憶的抽屜</title>
			    <link>http://blog.2girl.net/?uid-66759</link>
			    <description>糊椒有過和黃金等值的時代

妳和我也有過彼此思念的曾經</description>
			    <copyright>Copyright(C) 回憶的抽屜</copyright>
			    <generator>SupeSite/X-Space</generator>
			    <lastBuildDate>Tue, 07 Oct 2008 12:28:41 UTC</lastBuildDate><item>
								<title>九　降　風</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-66759-action-viewspace-itemid-146132</link>
								<description><![CDATA[<P>&nbsp;</P>
<P><A href="http://blog.2girl.net/batch.download.php?aid=172266" target=_blank><IMG src="http://blog.2girl.net/attachments/2008/06/66759_2008062005472416z2c.jpg" border=0></A></P>
<P>&nbsp;</P>
<P>去年的那場夢　青春脆弱的掙扎中<BR>第一眼的瞬...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>vios</author>
								<pubDate>Fri, 20 Jun 2008 05:46:02 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>唷呼~</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-66759-action-viewspace-itemid-138398</link>
								<description><![CDATA[<P>&nbsp;</P>
<P>總覺得有點心虛</P>
<P>哈哈</P>
<P>我這裡好久沒更新了</P>
<P>有點騙吃騙喝的感覺</P>
<P>所以為了不負鄉親們的支持</P>
<P>我就打了一篇廢話</P>
<P>希望大家不要拿石頭丟我</P>
<P>我會很害羞</P>
<P>&gt;//////&lt;</P>
<P>&nbsp;</P>...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>vios</author>
								<pubDate>Wed, 14 May 2008 23:00:22 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>婚禮的祝福</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-66759-action-viewspace-itemid-133498</link>
								<description><![CDATA[<P><A href="http://blog.2girl.net/batch.download.php?aid=158257" target=_blank></A>&nbsp;</P>
<P>四月二十七　<BR><BR>今天　參加了前女友的訂婚喜宴<BR><BR>心情的轉換　也真是蠻特別的<BR><BR>本來嘛　都已經分開那麼久了∼<BR><BR>對於去參加她的喜宴　<BR><BR>完全...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>vios</author>
								<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 06:29:36 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>暫　時　擱　淺</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-66759-action-viewspace-itemid-132739</link>
								<description><![CDATA[<P>&nbsp;</P>
<P><A href="http://blog.2girl.net/batch.download.php?aid=157398" target=_blank><IMG src="http://blog.2girl.net/attachments/2008/04/66759_200804252022231.jpg" border=0></A></P>
<P>&nbsp;</P>
<P>我們都在尋找一個可以靠岸的港口</P>
<P>卻在載浮載...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>vios</author>
								<pubDate>Fri, 25 Apr 2008 20:18:46 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>摩　天　輪</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-66759-action-viewspace-itemid-132316</link>
								<description><![CDATA[<P>&nbsp;</P>
<P><A href="http://blog.2girl.net/batch.download.php?aid=157042" target=_blank><IMG style="WIDTH: 380px; HEIGHT: 268px" height=237 src="http://blog.2girl.net/attachments/2008/04/66759_200804240703461.jpg" width=346 border=0></A></P>
<P>&nbsp...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>vios</author>
								<pubDate>Thu, 24 Apr 2008 06:59:49 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>夕　陽</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-66759-action-viewspace-itemid-130560</link>
								<description><![CDATA[<P><A href="http://blog.2girl.net/batch.download.php?aid=155397" target=_blank><IMG src="http://blog.2girl.net/attachments/2008/04/66759_200804181827411.jpg" border=0></A></P>
<P>&nbsp;</P>
<P>淡淡的哀傷裡　夕陽已將落入海底<BR><BR>沒有一點漣漪　卻是如此的...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>vios</author>
								<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 18:26:52 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>繼續ｏｒ結束</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-66759-action-viewspace-itemid-130265</link>
								<description><![CDATA[<P>&nbsp;</P>
<P><A href="http://blog.2girl.net/batch.download.php?aid=155119" target=_blank><IMG src="http://blog.2girl.net/attachments/2008/04/66759_200804171829081.jpg" border=0></A></P>
<P>&nbsp;</P>
<P>從開始到現在<BR><BR>一切似乎都不符常理<BR><BR>現...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>vios</author>
								<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 18:28:14 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>真心不值錢</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-66759-action-viewspace-itemid-129925</link>
								<description><![CDATA[<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=left><A href="http://blog.2girl.net/batch.download.php?aid=154851" target=_blank><IMG style="WIDTH: 236px; HEIGHT: 265px" height=262 src="http://blog.2girl.net/attachments/2008/04/66759_200804161747401.jpg" width=232 bo...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>vios</author>
								<pubDate>Wed, 16 Apr 2008 17:46:35 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>不想承認</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-66759-action-viewspace-itemid-129695</link>
								<description><![CDATA[<P align=center><A href="http://blog.2girl.net/batch.download.php?aid=154496" target=_blank><IMG style="WIDTH: 226px; HEIGHT: 274px" height=321 src="http://blog.2girl.net/attachments/2008/04/66759_200804151815531.jpg" width=211 border=0></A></P>
<P>殘留在...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>vios</author>
								<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 18:08:23 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>從　零　開　始</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-66759-action-viewspace-itemid-128899</link>
								<description><![CDATA[<P>&nbsp;</P>
<P>曇花一現的幸福　現在都變成包袱<BR><BR>妳曾給過的溫度　已變成她的賭注<BR><BR>我有再多的不服　也只能變成祝福<BR><BR>一起買的沐浴乳　眷戀著我的肌膚<BR><BR>我有多麼不想輸　卻只能暗地裡哭<BR><BR>感情世界誰無辜　就看誰笨走不出<BR><BR>管它還有誰...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>vios</author>
								<pubDate>Sat, 12 Apr 2008 23:52:29 UTC</pubDate>
							</item>
							
		</channel>
	</rss>