<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
			<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://blog.2girl.net/css/rss.css"?>
			<rss version="2.0">
			  <channel>
			    <title>假象的墮落 真實的起端</title>
			    <link>http://blog.2girl.net/?uid-72858</link>
			    <description>不想墮落 不想沉淪.......存在著很多的無奈 卻無法改變什麼 只好接收下這一切</description>
			    <copyright>Copyright(C) 假象的墮落 真實的起端</copyright>
			    <generator>SupeSite/X-Space</generator>
			    <lastBuildDate>Tue, 14 Oct 2008 14:54:58 UTC</lastBuildDate><item>
								<title>其實</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-72858-action-viewspace-itemid-154230</link>
								<description><![CDATA[<P>爭吵變多 我開始不知所措</P>
<P>我已不知道 如何對你 </P>
<P>因為想讀書 所以自己給自己壓力就很大</P>
<P>我們一講話 就又是吵架 冷戰?</P>
<P>多麼希望&nbsp; 我們真的 可以像以前一樣</P>
<P>越來越無理取鬧嗎?</P>
<P>我一直以為你可以成熟一點</P>
<P>我很想抱怨說...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>animawind</author>
								<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 17:14:01 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>高三</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-72858-action-viewspace-itemid-153004</link>
								<description><![CDATA[<P>高三生活即將來臨</P>
<P>我想給他們一個震撼</P>
<P>國立學校不難考 只要有心</P>
<P>最後震撼就是國立學校到手</P>
<P>私立高中 私立高職 也會有國立學校讀</P>
<P>外加 不是所謂的 彰中 彰女 才會有國立</P>
<P>我很破除你們那種迷失&nbsp;&nbsp; </P>
<P>雖然表弟的事...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>animawind</author>
								<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 15:34:28 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>我想</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-72858-action-viewspace-itemid-147391</link>
								<description><![CDATA[<P>我想　我不會讓自己太難堪</P>
<P>或許　我還是無法超越他　就算我拼了命　</P>
<P>沒關西　我會學習著收回</P>
<P>沒事的　我不會在你面前　太狼狽</P>
<P>就算　我知道　我離不開了</P>
<P>是的　你讓我如此認真</P>
<P>只有你　讓我在你面前哭的如此多</P>
<P>但是　最...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>animawind</author>
								<pubDate>Thu, 26 Jun 2008 19:26:09 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>一種</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-72858-action-viewspace-itemid-124491</link>
								<description><![CDATA[<P>如果都是藉口 那可以都不用說了</P>
<P>一種感覺 越來越強烈<BR>明明考試都考完了 但是那份感覺還是更強烈的姿態存在</P>
<P>好像有好多好多的理由 可是不想辯解了<BR>去爭吵 去辯解 成了沒有意義的事情</P>
<P>要誤會 要怎樣 隨意吧<BR>懂之者 便懂也 無需解釋一番</P>...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>animawind</author>
								<pubDate>Sat, 29 Mar 2008 13:46:43 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>哪來?</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-72858-action-viewspace-itemid-124249</link>
								<description><![CDATA[哪來的感受?<BR><BR>又有一種深層 侵蝕著<BR><BR>越來越頹廢 變的什麼都可以不在乎<BR><BR>何時 再度振作? 隨意吧 外表不是那麼重要<BR><BR>獨享著 沒人懂的感覺<BR><BR>越來越放蕩 變的什麼都無關緊要<BR><BR>何時 再度清醒? 不知道 行為不用如此在乎<BR><BR><BR>畫上結束.....]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>animawind</author>
								<pubDate>Fri, 28 Mar 2008 21:18:52 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>不是</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-72858-action-viewspace-itemid-123976</link>
								<description><![CDATA[不是可以被玩弄的玩具<BR>別把我的一切 當成是你可以無謂揮霍<BR>我是生命 我有知覺<BR><BR>我不是你說要怎樣 就怎樣的傀儡<BR>別把我的一切 當成理所當然<BR><BR>我會離開你的世界 快速的抽離 然後就此消失<BR><BR>不要以為我會離不開你 你對於我來說 真的沒有沒有那麼重要<...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>animawind</author>
								<pubDate>Thu, 27 Mar 2008 21:02:11 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>英文</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-72858-action-viewspace-itemid-123136</link>
								<description><![CDATA[<P>又來了 我的英文被盯上了</P>
<P>全部 只有英文 是這種成績 不被盯上 也很難吧</P>
<P>一一 哎 國英數 偏偏英文最差 而且差到是那種2X分的</P>
<P>我應該好好重新思考一下 自己讀書的心態</P>
<P>我在懷疑 自己有學習語言障礙 </P>
<P>不該說有障礙 應該說 學習新的語言 ...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>animawind</author>
								<pubDate>Mon, 24 Mar 2008 19:41:00 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>怎麼回事?</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-72858-action-viewspace-itemid-122508</link>
								<description><![CDATA[<P>越來越多的敷衍</P>
<P>連你都感覺不對了 怎麼回事?</P>
<P>印象中 我對於你來說 不曾如此的敷衍</P>
<P>沒有了high 多了敷衍 </P>
<P>你也受夠了我這種態度 </P>
<P>我拼命的想知道 為了什麼?</P>
<P>但我始終想不出來 我會不會又踏上了原步 然後..歷史重演?</P>
<P>我無...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>animawind</author>
								<pubDate>Sat, 22 Mar 2008 10:47:34 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>或許</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-72858-action-viewspace-itemid-122350</link>
								<description><![CDATA[<P>他的一言一語 還是牽動著我的不高興<BR><BR>厭惡他的講話方式 總是把自己表達錯誤的言語 怪在我們讀解的錯誤上<BR><BR>討厭他的只看到的功課好的人 剩下的 好像都不是人<BR><BR>1年前 我如何做? 1年前有的勇氣 現在更是存在<BR><BR>不要欺人太甚 你的嘲諷 你的挖苦 每個人...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>animawind</author>
								<pubDate>Fri, 21 Mar 2008 21:18:07 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>兩極化</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-72858-action-viewspace-itemid-120793</link>
								<description><![CDATA[<P>呈現了兩極化</P>
<P>厭倦的學校生活..有種很想逃脫的感覺</P>
<P>但是 我知道 為了順利畢業 我又能如何?</P>
<P>對 還是安分的依舊的去上課</P>
<P>或許是因為壓力大 外加英文老師的砲轟 讓我很受不了</P>
<P>無法否認 抗壓性太低 真是該死的個性</P>
<P>或許就是如此 脾...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>animawind</author>
								<pubDate>Sun, 16 Mar 2008 11:55:04 UTC</pubDate>
							</item>
							
		</channel>
	</rss>