<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
			<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://blog.2girl.net/css/rss.css"?>
			<rss version="2.0">
			  <channel>
			    <title>£ ¥ I\I Z</title>
			    <link>http://blog.2girl.net/?uid-75185</link>
			    <description>攪拌呦~是心被攪拌了</description>
			    <copyright>Copyright(C) £ ¥ I\I Z</copyright>
			    <generator>SupeSite/X-Space</generator>
			    <lastBuildDate>Tue, 02 Dec 2008 19:14:50 UTC</lastBuildDate><item>
								<title>半生熟</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-75185-action-viewspace-itemid-150028</link>
								<description><![CDATA[<P align=center><BR>半生熟_品冠&amp;Penny</P>
<P align=center><BR>&nbsp;<KBD class=showflash title="<object width=" height="349" 425?><PARAM value="http://www.youtube.com/v/isIDQEpTFUY&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461c...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>lylyly</author>
								<pubDate>Thu, 10 Jul 2008 19:52:30 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>　　　</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-75185-action-viewspace-itemid-148774</link>
								<description><![CDATA[<P>&nbsp;</P>
<P align=center>一時的嗎?? 一時的吧?!</P>
<P align=center>一時的一時的一時的一時的一時的一時的一時的一時的一時的一時的一時的一時的一時的一時的</P>
<P align=center><FONT color=#006666 size=5>一時的！</FONT></P>
<P align=center>。<BR>。<BR>。<BR...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>lylyly</author>
								<pubDate>Thu, 03 Jul 2008 21:36:22 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>The Orphanage</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-75185-action-viewspace-itemid-148001</link>
								<description><![CDATA[<P align=justify><BR></P>
<P align=center><IMG src="http://tw.ent2.yimg.com/mpost/25/62/2562.jpg"></P>
<P align=justify>&nbsp;</P>
<P align=center>真是感人的片..</P>
<P align=center>嗚嗚</P>
<P align=center>好好看啊! T 口T</P>
<P align=center><BR>有深度及...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>lylyly</author>
								<pubDate>Sun, 29 Jun 2008 18:18:40 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>out of closet with shock!!!</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-75185-action-viewspace-itemid-147268</link>
								<description><![CDATA[<P align=center>吃驚的被拉出櫃了</P>
<P align=center><BR>神準的社會人士大姊姊!</P>
<P align=center>妳問這問題 我著實沒想過="=</P>
<P align=center>"有沒有男朋友啊??"</P>
<P align=center>"目前沒有耶!"</P>
<P align=center>"妳喜歡男生還女生?"<BR><BR>"...........]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>lylyly</author>
								<pubDate>Thu, 26 Jun 2008 00:58:34 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>都忘了呢</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-75185-action-viewspace-itemid-146265</link>
								<description><![CDATA[<P align=center><BR>忘的所剩無幾</P>
<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=center>"我第一眼覺得妳是很多男生喜歡的女生耶!!"</P>
<P align=center>"哦.......(啞口) 哈哈哈哈(傻笑帶過)"</P>
<P align=center><BR><BR>話說</P>
<P align=center>那女孩20年來沒交過男朋友...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>lylyly</author>
								<pubDate>Fri, 20 Jun 2008 23:40:51 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>still..</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-75185-action-viewspace-itemid-143491</link>
								<description><![CDATA[<P align=center><BR>頭天上班<BR><BR>是啊 有正妹搭班&nbsp; </P>
<P align=center>獨處真害羞<BR><BR>=&nbsp; ˇ=&gt;<BR><BR><BR>高高的 168左右 <BR><BR>白白的 吹彈可破之膚<BR><BR>短短的&nbsp;貼身T-Shirt<BR><BR>香香的&nbsp; 洗過澡吧<BR><BR>瘦瘦瘦 超想圈住人家的...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>lylyly</author>
								<pubDate>Mon, 09 Jun 2008 00:04:22 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>很好很好!!</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-75185-action-viewspace-itemid-142888</link>
								<description><![CDATA[<P align=center><BR>赫然在我妹的畢業紀念冊裡的夜校班級看見妳<BR><BR>雖然名字一模一樣</P>
<P align=center>我還是有點不確定那會是妳<BR><BR></P>
<P align=center>經過了6年 </P>
<P align=center>模樣是有變了 </P>
<P align=center>不過 </P>
<P align=center>妳的笑...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>lylyly</author>
								<pubDate>Fri, 06 Jun 2008 18:41:48 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>找自己</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-75185-action-viewspace-itemid-140065</link>
								<description><![CDATA[<P align=center>I've been exploring myself for recent days</P>
<P align=center>我是"我的火星小孩"裡的火星小孩</P>
<P align=center>一切行為因他的寫照而找到出口</P>
<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=left>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nb...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>lylyly</author>
								<pubDate>Wed, 21 May 2008 02:04:43 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>Be an ant</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-75185-action-viewspace-itemid-139443</link>
								<description><![CDATA[<P><BR>假使ㄧ個人無慾無懼 <BR>人生還有動力或驅力前進嗎?<BR><BR>那..當尼姑?<BR><BR>突然滿腦悲<BR>不想講話<BR>彷彿悟出一些東西<BR>模糊不會講<BR>反倒是將自己帶往死胡同了<BR><BR>活那麼久幹麻呢?<BR><BR>看我媽、阿姨們這樣<BR>我根本不嚮往組異性戀家庭<BR>也不用處...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>lylyly</author>
								<pubDate>Sun, 18 May 2008 22:28:08 UTC</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>無解</title>
								<link>http://blog.2girl.net/?uid-75185-action-viewspace-itemid-139040</link>
								<description><![CDATA[<P><BR>沒有太多感想<BR><BR>現在解不開的謎 以後就會解開了吧?<BR><BR>唉唷~今天真是累斃了</P>
<P>不過我的精神真的很頑固<BR><BR>下午看完醫生吃了藥<BR>鼻子好很多 但醫生說那藥會讓人想睡<BR>那好<BR>我跑去KFC看一下書 後來趴著睡了半小時<BR>起來<BR>媽呀 是有沒有這...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>lylyly</author>
								<pubDate>Sat, 17 May 2008 00:45:30 UTC</pubDate>
							</item>
							
		</channel>
	</rss>